James Nicoll Reviews

Home > Reviews > By Project

Reviews in Project: Translation (225)

And My Eyes Won’t Close

A Primer to Han Song  (Exploring Dark Short Fiction, book 5)

By Han Song Edited by Eric J. Guignard (Translated by Michael A. Arnzen & Nathaniel Isaacson)

9 Sep, 2020

Translation

0 comments


2020’s A Primer to Han Song, illustrations by Michelle Prebich, is a collection edited by Eric J. Guignard. The short collection is the fifth in the Exploring Dark Short Fiction series. In addition to the stories written by Han Song, there is a commentary by Michael Arnzen, Ph.D.


Read more ➤

Where the Cold Wind Blows

The Honjin Murders  (Kosuke Kindaichi, book 1)

By Seishi Yokomizo  (Translated by Louise Heal Kawai)

3 Sep, 2020

Translation

1 comment

Seishi Yokomizo’s 19461 The Honjin Murders is the first novel in the seventy-seven volume Kosuke Kindaichi detective series. The 2019 English translation is by Louise Heal Kawai.

Kenzo Ichiyanagi’s wedding will be remembered for decades. Not for the happy marriage that followed (it didn’t). Not for the Ichiyanagi clan’s misgivings about Katsuko, the bride-to-be. It will be remembered for the brutal deaths of groom and bride on their wedding night — that, and the fact that their dead bodies were found in a room from which egress appeared to be impossible. 


Read more ➤

Tastes So Fine

Delicious in Dungeon, book 1

By Ryōko Kui  

19 Aug, 2020

Translation

1 comment


Ryōko Kui’s Delicious in Dungeon (Japanese: ダンジョン飯, Hepburn: Danjon Meshi) is a Japanese fantasy comedy manga series. The series is published in Enterbrain’s Harta magazine. 2015’s Volume One collects the first seven chapters.

Laios’ tired and hungry crew of dungeon-delving adventurers make the mistake of challenging a red dragon living deep in the catacombs of a vast underground complex. Laios’ sister Falin manages to teleport most of the party to safety, at the cost of her own life.

All is not lost. If Laios and his allies can make their way back to where they confronted the dragon and defeat the dragon before it has finished digesting Falin, she can be resurrected. 

There are one or two minor complications.


Read more ➤

Easy Money

Golden Kamuy, book 1

By Satoru Noda  

12 Aug, 2020

Translation

3 comments

Satoru Noda’s Golden Kamuy (ゴールデンカムイ, Gōruden Kamui) is an ongoing Japanese manga; it has been serialized in Shueisha’s Weekly Young Jump magazine since 2014. Thus far, there have been twenty-two tankōbon volumes. Volume 1 covers the first seven issues. 

Thousands of Japanese soldiers died assaulting 203 Metre Hill during the Russo-Japanese War. Not Saichi Immortal” Sugimoto, who earned his nickname shrugging off what should have been mortal injuries while carving his way through (very briefly) terrified Russian troops.

The Japanese government rewarded Saichi’s valour by discharging him without a pension. Penniless, and desperate for money, the young soldier tries his hand at gold prospecting in Hokkaido. Gold ore eludes him, until a chance encounter with a prospector offers him a quick pass to easy street. 


Read more ➤

Run, Boy, Run

The Incal

By Alejandro Jodorowsky & Moebius  

28 Jul, 2020

Translation

0 comments

Alejandro Jodorowsky’s comic The Incal (French: L’Incal) was illustrated by Moebius (AKA Jean Giraud). The Incal was serialized in Métal hurlant from 1981 to 1988. The series comprises six volumes. 

John DiFool is a low-budget private investigator, competent enough for only the most lowly of tasks. When the series opens, DiFool is being thrown by masked assassins to his certain doom in a deadly lake of acid far below.


Read more ➤

Forests of the Night

The Leopard Mask  (Guin Saga, book 1)

By Kaoru Kurimoto  (Translated by Alexander O. Smith & Elye J. Alexander)

22 Jul, 2020

Translation

1 comment


1979’s The Leopard Mask is the first volume in Kaoru Kurimoto’s one hundred volume plus (!) sword-and-sorcery Guin Saga. The 2003 English translation is by Alexander O. Smith and Elye J. Alexander.

The kingdom of Parros was peaceful and prosperous; its nobility was elegant and pious. It was a jewel of a kingdom. All the neighbouring Archduchy of Mongaul had going for it was a large army. This allowed Mongaul to crush its elegant neighbour.

The invading Mongaul attack managed to kill all but two members of Parros’ royal family. Twins Rinda and Remus — the Pearls of Parros — escape to the Roodwood. It’s a tossup whether Mongaul’s soldiers will capture the two teens before the Roodwood’s monsters eat them.


Read more ➤

Turn and Face the Strain

Purple Eyes in the Dark

By Chie Shinohara  

8 Jul, 2020

Translation

1 comment

Chie Shinohara’s Purple Eyes in the Dark (Yami no Pāpuru Ai) is a Japanese shōjo manga series. Purple Eyeswas serialized in Shōjo Comic from 1984 to 1986.

First-year high-schooler Rinko Ozaki is a seemingly normal teen, save for a curious birthmark whose significance escapes her. She has a crush on her long-time bad-boy chum Shinya Mizushima, but as yet is too shy to act on it. Her birthmark and that friendship will combine to produce some unfortunate results.

Shinya has enemies. Since Shinya has proved adept at dodging the beating he clearly deserves, why not target helpless Rinko? 


Read more ➤