James Nicoll Reviews

Home > Reviews > By Project

Reviews in Project: Translation (359)

It’s Easy If You Try

Delicious in Dungeon, volume 9

By Ryōko Kui  

25 Jan, 2023

Translation

1 comment

2020’s Delicious in Dungeon, Volume 9 is the ninth tankōbon in Ryoko Kui’s secondary-world fantasy manga series. Originally published as Danjon Meshi, Delicious in Dungeonappears in Enterbrain’s Harta. Volume 9 was translated into English in 2021.

As Laios and his companions (half-elf mage Marcille, halfling security expert Chilchuck, dwarf fighter Senshi, and new party member cat-beastkin ninja Izutsumi) explore even deeper into the dungeon, random encounters facilitate informative flashbacks as well as giving Izutsumi a chance to show off a truly unique ability. Meanwhile, Team Laios’ frenemy Kabru has problems of his own.

Read more ➤

Building Your Dream

Toilet-Bound Hanako-kun, volume 2

By AidaIro  

18 Jan, 2023

Translation

0 comments

2015’s Toilet-Bound Hanako-kun, Volume 2 (Jibaku Shōnen Hanako-kun) is the second tankōbon of AidaIro’s1 fantasy manga series. The series has been serialized in Square Enix’s Monthly G Fantasy since 2014. The English translation of Volume 2 appeared in 2017.

In volume one, Nene Yashiro made a series of discoveries. First, that the legendary Hanako was no myth but a very real magical entity. Second, that Hanako was a boy and not a girl. Third, that asking for magical favours without asking about fine print was a bad idea. Now semi-piscine, Nene is indebted to Hanako for saving her from the worst consequences of her wish.

Nene may not long survive her debt to Hanako.

Read more ➤

A Better Tomorrow

The Scales of Prometheus  (Appleseed, book 3)

By Masamune Shirow  

11 Jan, 2023

Translation

0 comments

The Scales of Prometheus is the third tankōbon in Masamune Shirow’s Appleseed (originally Appurushīdo) near-future science fiction manga. Published as Purometeusu no ko tenbinin 1987, the English translation appeared in 1991.

Having survived World War Three and its aftermath and having played a crucial role in resolving the crisis in the previous tankōbon, Deunan Knute and her cyborg chum Briareos Hecatonchires continue their careers as two of would-be utopian world-government Aegis’ heavily armed enforcers.

This volume begins far from Aegis’ capital city of Olympus, in the shattered ruins of once vibrant New York City, where feral bioroid1 Artemis is hiding.

Read more ➤

Solution Unsatisfactory

Witch Hat Atelier, volume 9

By Kamome Shirahama  

4 Jan, 2023

Translation

1 comment

Witch Hat Atelier Volume 9 is the ninth tankōbon in Kamome Shirahama’s Witch Hat Atelier secondary universe fantasy manga series. Titled Tongari Bōshi no Atorie in the original Japanese, Witch Hat Atelier has been serialized in Kodansha’s Monthly Morning Two magazine since July 2016. First published in Japan in 2021, the English translation of Volume 9 was released in 2022.

Volume 9 begins with a mystery and a revelation. Unfortunately, they are unrelated to each other.

Read more ➤

Go, Cat, Go

When a Cat Faces West, volume 1

By Yuki Urushibara  

28 Dec, 2022

Translation

0 comments

Yuki Urushibara’s When a Cat Faces West (Japanese: 猫が西向きゃ, Hepburn: Neko ga Nishi Mukya) is a Japanese urban fantasy manga series. It was serialized in Kodansha’s seinen manga magazine Monthly Afternoon from April 2018 to December 2020. Volume One appeared in 2019. The English translation appeared in 2022.

Flow is a mysterious phenomenon that from time to time transforms the world in peculiar, often disturbing, and sometimes (but rarely) dangerous ways. If the people of Japan are to pursue their mundane goals, someone must deal with Flow. Hirota is a Flow Disposal expert.

One might think mitigating reality-warps would require advanced technology or perhaps magic. As Hirota’s brand new assistant Chima Kondo discovers, more often than not it involves Hirota’s cat, Shacho.

Read more ➤

A Million Dead-End Streets

Delicious in Dungeon, volume 8

By Ryōko Kui  

21 Dec, 2022

Translation

0 comments

2019’s Delicious in Dungeon, Vol. 8 is the 8th tankōbon in Ryoko Kui’s secondary-world fantasy manga series. Originally published as Danjon Meshi, Delicious in Dungeon appears in Enterbrain’s Harta. Volume 8 was translated into English in 2020.

This volume follows two plotlines that will presumably be further developed in a future installment. Laios and his companions (half-elf mage Marcille, halfling security expert Chilchuck, dwarf fighter Senshi, and new party member cat-beastkin ninja Izutsumi) explore even deeper into the dungeon. Closer to the surface, the elven special-ops Canariesbegin to tackle the dungeon (which they believe poses a danger to everything around it). How this will affect the adventurers way down in the dungeon is not clear.

Read more ➤

On a Crooked Crutch

Witch Hat Atelier, volume 8

By Kamome Shirahama  

7 Dec, 2022

Translation

2 comments

Witch Hat Atelier Volume Eight is the eighth tankōbon in Kamome Shirahama’s fantasy manga series. Witch Hat Atelier (Tongari Bōshi no Atorie in the original Japanese) has been serialized in Kodansha’s Monthly Morning Two magazine since July 2016. First published in Japan in 2020, the English translation of Volume 8 was released in 2021.

Unaware of teacher Qilfrey’s horrifying actions in volume seven1, the students at his atelier (protagonist Coco, as well as friends Agott, Richeh, and Tetia) are delighted to be invited to assist shop-boy Tartah to set up a tent at an upcoming fair. Normally this would be a task for Tartah’s boss/grandfather Mr. Nolnoa, but a back injury has sidelined Mr. Nolnoa. If the girls don’t help Tartah, he will have to manage alone. This might affect sales, which would be bad; the fair is financially important to Mr. Nolnoa’s shop.

An entirely different matter emerges to engage Tartah and Coco’s attention.

Read more ➤

To Dungeons Deep

Delicious in Dungeon, volume 7

By Ryōko Kui  

23 Nov, 2022

Translation

0 comments

2019’s Delicious in Dungeon, Volume 7 is the seventh tankōbon of Ryoko Kui’s secondary-universe comedic ecological-fantasy manga. Originally published as Danjon Meshi, Delicious in Dungeon appears in Enterbrain’s Harta. Volume 7 was translated into English in 2019.

In this volume, Laios and his companions (half-elf mage Marcille, halfling security expert Chilchuck, dwarf fighter Senshi, and new party member beastkin-chimera-ninja Izutsumi) go deeper into the dungeon. Up on the surface, unwanted visitors arrive.


Read more ➤

Sailing Toward The Future

The Cat Who Saved Books: A Novel

By Sosuke Natsukawa  (Translated by Louise Heal Kawai)

16 Nov, 2022

Translation

0 comments

Sosuke Natsukawa’s 2017 The Cat Who Saved Books: A Novel is a modern fable. The 2021 English translation is by Louise Heal Kawai.

Antisocial bookworm Rintaro Natsuki has been raised by his grandfather, a bookshop owner. After his grandfather dies, Rintaro finds himself the ward of his aunt, who doesn’t understand what the shop means to him. He is told to shut down the shop. 

That’s a good excuse for the boy to stop attending high school. He spends each day in the shop … but rather than shut it down, he attends to customers as though no deadline were bearing down on him. He doesn’t want to see his grandfather’s legacy dismantled, but he doesn’t know how to stop the process. (Don’t hate his aunt; she would be happy to accommodate him if he were to tell her what he wanted … but he’s too withdrawn and passive to speak up.)

Then the talking cat walks into the store.


Read more ➤