Xia Jia’s 2020 A Summer Beyond Your Reach is her first English language story collection. Translations are by Ken Liu, Carmen Yiling Yan, Emily Jin, and Rebecca Kuang.
Ken Liu’s 2019 Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation is an anthology of translated contemporary Chinese SF.
Ken Liu’s 2016 anthology Invisible Planets: An Anthology of Contemporary Chinese SF in Translation is exactly what it says on the tin: an anthology of contemporary Chinese SF in translation.
First published in China almost a decade ago under the title 三体, Cixin Liu’s Three-Body Problem has finally been brought to audiences in l’anglosphere (at least the l’Amérique du Nord part). This is due to the efforts of translator Ken Liu, publisher Tor Books, and the China Educational Publications Import & Export Corporation. In this novel, Liu grapples with a classic SFnal question — how might contact between two civilizations of vastly different technological ability go? — and the answer is, rather unsurprisingly for anyone familiar with terrestrial history, very poorly for the less advanced civilization.